WALK THE MOON「Shut Up and Dance」の歌詞を日本語和訳してみた

WALK THE MOON「Shut Up and Dance」の歌詞を日本語和訳してみた 音楽

今回のピックアップソングは、WALK THE MOON(ウォーク・ザ・ムーン)の「Shut Up and Dance」です!まだ日本ではほとんど聞かないグループ名ですが、アメリカでは独特なダンサブルなサウンドで人気なんです。

WALK THE MOON(ウォーク・ザ・ムーン)について

WALK THE MOON(ウォーク・ザ・ムーン)は、アメリカ・オハイオ州出身の4人組バンドで、2010年に「I Want! I Want!」でインディーズデビュー。その後「Anna Sun」が大ヒットしメジャーデビューしました。

WALK THE MOON(ウォーク・ザ・ムーン)

シンセサイザーを取り入れれた曲は80’sのような雰囲気もあり、かつてダンスクラブで楽しんだ中高年層にとってはどこか懐かしい感覚になるそうです。

80’sを彷彿とさせるポップでカラフルなミュージックビデオ

WALK THE MOON(ウォーク・ザ・ムーン)の魅力は曲だけではありません。ミュージックビデオもカラフルかつポップで、初めて彼らの存在を知った人でも引き込まれ、ついつい見入ってしまうおもしろい仕上がりになっています。

「Shut Up and Dance」はそれを象徴し、CGや編集の手法もなんだか80年代のアーティストのミュージックビデオを見ているかのようですね。

WALK THE MOON – Shut Up and Dance

WALK THE MOON – Shut Up and Dance 英語・日本語和訳歌詞

Oh don’t you dare look back
「後ろを向かないで」

Just keep your eyes on me.
「私をじっと見ていて」

I said your holding back,
「ちょっと待ってよ」って僕は言ったんだけど

She said shut up and dance with me!
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だって

This woman is my destiny
彼女は運命の人だ

She said oh oh oh
Shut up and dance with me
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だって

We were victims of the night,
僕たちは夜の犠牲者

The chemical, physical, kryptonite
化学的で物理的なクリプナイト

Helpless to the bass and the fading light
どうすることもできないベース音、消えかかった明かり

Oh we were born to get together,
Born to get together.
ああ、僕たちは一緒になるために生まれてきたんだ

She took my arm,
彼女は僕の腕をつかんで

I don’t know how it happened.
何が起きたのかはわからないんだけど

We took the floor and she said
踊り始めたら、彼女がこう言ったんだ

Oh don’t you dare look back
「後ろを向かないで」

Just keep your eyes on me.
「私をじっと見ていて」

I said your holding back,
「ちょっと待ってよ」って僕は言ったんだけど

She said shut up and dance with me!
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だって

This woman is my destiny
彼女は運命の人だ

She said oh oh oh
Shut up and dance with me
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だって

A backless dress and some beat up sneaks,
背中が大きく開いたドレス、ニーアップスニーカー

My disco tec Juliet teenage dream.
クラブ、ジュリエット、10代の夢

I felt it in my chest as she looked at me.
彼女に見つめられて感じたんだ

I knew we were born to be together,
Born to be together
僕たちは一緒になるために生まれてきたんだって

She took my arm,
彼女は僕の腕をつかんで

I don’t know how it happened.
何が起きたのかはわからないんだけど

We took the floor and she said
踊り始めたら彼女がこう言ったんだ

Oh don’t you dare look back
「後ろを向かないで」

Just keep your eyes on me.
「私をじっと見ていて」

I said your holding back,
「ちょっと待ってよ」って僕は言ったんだけど

She said shut up and dance with me!
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だって

This woman is my destiny
彼女は運命の人だ

She said oh oh oh
Shut up and dance with me
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だって

Deep in her eyes,
I think I see the future.
彼女の瞳の奥底に未来が見える

I realize this is my last chance.
実感した
これが最後のチャンスなんだって

She took my arm,
彼女は僕の腕をつかんで

I don’t know how it happened.
何が起きたのかはわからないんだけど

We took the floor and she said
踊り始めたら彼女がこう言ったんだ

Oh don’t you dare look back
「後ろを向かないで」

Just keep your eyes on me.
「私をじっと見ていて」

I said your holding back,
「ちょっと待ってよ」って僕は言ったんだけど

She said shut up and dance with me!
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だって

This woman is my destiny
彼女は運命の人だ

She said oh oh oh
Shut up and dance!
「つべこべ言ってないで踊ろうよ」だって

Oh don’t you dare look back
「後ろを向かないで」

Just keep your eyes on me.
「私をじっと見ていて」

I said your holding back,
「ちょっと待ってよ」って僕は言ったんだけど

She said shut up and dance with me!
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だって

This woman is my destiny
彼女は運命の人だ

She said oh oh oh
Shut up and dance with me
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だって

Oh oh oh shut up dance with me
Oh oh oh shut up dance with me
「つべこべ言ってないで私と踊ろうよ」だって

スポンサーリンク
スポンサーリンク
音楽
こんな記事も読まれています
10-PLATE

コメント

  1. okabeach より:

    ありがとうございます。
    ホッとしました。

    これからも寄らせていただきます。

  2. okabeach より:

    はじめまして。
    okabeachと申します。

    WALK THE MOONが大好きで、日本でももっとメジャーになってほしいと願い、まとめを作成しました。

    MASAさんの記事を引用させていただきました。
    事後連絡で申し訳ございません。

    ご迷惑であれば削除いたしますので、お手数ですが返信か連絡いただければと思います。
    よろしくお願いします。

    • MASA MASA より:

      okabeachさん
      わざわざご連絡ありがとうございます。まとめの件、問題ありません!同じ洋楽好きとして頑張りましょう!