Charli XCX – Boom Clap:歌詞の日本語和訳

Charli XCX - Boom Clap:歌詞の日本語和訳

今回のピックアップソングは、Charli XCX(チャーリー・エックス・シー・エックス)の「Boom Clap」。映画「The Fault In Our Stars」の主題歌としても有名です。

スポンサーリンク

イギリスのシンガーソングライター

Charli XCX(チャーリー・エックス・シー・エックス)は、イギリスのシンガーソングライター。Iggy Azalea(イギー・アザリア)とコラボした「Fancy」でも有名ですよね。

Charli XCX(チャーリー・エックス・シー・エックス)

当初「Boom Clap」はHilary Duff(ヒラリー・ダフ)の曲だった

そしてこの「Boom Clap」。実は元々Hilary Duff(ヒラリー・ダフ)のアルバムに挿入されるはずだった曲のですが、彼女自身がこの曲を歌うことを拒否。

当初「Boom Clap」はHilary Duff(ヒラリー・ダフ)の曲だった

そして誰かに提供となり、手を上げたのがCharli XCX(チャーリー・エックス・シー・エックス)でした。

映画「The Fault In Our Stars」の主題歌に抜擢

その後「Boom Clap」は映画「The Fault In Our Stars」の主題歌に。日本公開版だと「きっと、星のせいじゃない。」です。

この映画は世界的に大ヒットしたベストセラー小説をもとに制作。癌におかされ、鼻にチューブをして生活している17歳の少女と、彼女に元気になってもらおうと奮闘する恋人の物語。音楽の記事なので映画については深堀しませんが、心のデトックスをしたい方にはオススメの映画になっています。

Charli XCX(チャーリー・エックス・シー・エックス)「Boom Clap」主題歌 映画「The Fault In Our Stars」

MVも映画のシーンをちりばめており、映画を見てから再度MVを見るとこみ上げる感情があるでしょう。歌詞も一途な彼の思いが募られているようにも思えて、曲の歌詞と映画のストーリーが化学反応を起こしています。

Charli XCX – Boom Clap 英語・日本語和訳歌詞

You’re picture perfect blue
Sunbathing on the moon
Stars shining as your bones illuminate
First kiss just like a drug
Under your influence
You take me over you’re the magic in my veins
This must be love

君は綺麗に澄んだ青(君は完璧な青色)
月の上で日光浴
星が輝いている 君の輝く骨のように
ファーストキスは 癖になる麻薬
わたしは君に影響され
支配される 君は血管を流れる魔法
これはきっと愛

Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now
Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now

ブーン クラップ
これは心臓の鼓動
ビートはとまらない、とまらない、とまらない

そして ブーン クラップ
君が良い気分にさせてくれる
そばにおいで、そばにおいで

いま ブーン クラップ
これは心臓の鼓動
ビートはとまらない、とまらない、とまらない

そして ブーン クラップ
君が良い気分にさせてくれる
そばにおいで、そばにきておいで

No silver or no gold
Could dress me up so good
You’re the glitter in the darkness of my world
Just tell me what to do
I’ll fall right into you
Going under cast a spell just say the word
I feel your love

銀、金なしでも
わたしを綺麗にしてくれた
わたしが住む暗い世界で君はキラキラと輝く
方法を教えてくれるだけでいい
迷わず君の中へと落ちていくから
(恋の)魔法にかかるから ただ呪文を唱えて
君の愛を感じるよ

Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now
Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and
Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now

ブーン クラップ
これは心臓の鼓動
ビートはとまらない、とまらない、とまらない

そして ブーン クラップ
君が良い気分にさせてくれる
そばにおいで、そばにおいで

いま ブーン クラップ
これは心臓の鼓動
ビートはとまらない、とまらない、とまらない

そして ブーン クラップ
君が良い気分にさせてくれる
そばにおいで、そばにおいで

You are the light and I will follow
You let me lose my shadow
You are the sun the glowing halo
And you keep burning me up with all of your love

君は光 わたしはそれについて行く
君が闇から救ってくれた
君は太陽、金色に輝く光
君の大きな愛がわたしを夢中にさせる

Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and

Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now

Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and

Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now

Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and

Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now

Boom Clap
The sound of my heart
The beat goes on and on and on and on and

Boom Clap
You make me feel good
Come on to me come on to me now

ブーン クラップ
これは心臓の鼓動
ビートはとまらない、とまらない、とまらない
そして ブーン クラップ
君が良い気分にさせてくれる
そばにおいで、そばにおいで

いま ブーン クラップ
これは心臓の鼓動
ビートはとまらない、とまらない、とまらない

そして ブーン クラップ
君が良い気分にさせてくれる
そばにおいで、そばにおいで

ブーン クラップ
これは心臓の鼓動
ビートはとまらない、とまらない、とまらない

そして ブーン クラップ
君が良い気分にさせてくれる
そばにおいで、そばにおいで

いま ブーン クラップ
これは心臓の鼓動
ビートはとまらない、とまらない、とまらない

そして ブーン クラップ
君が良い気分にさせてくれる
そばにおいで、そばにおいで

音楽聴くなら「Amazon Music」がおすすめ

「Amazon Music」なら洋楽から邦楽まで、6,500万曲以上が聴き放題!

月額980円、Amazonプライム会員なら月額780円!今だけ3ヶ月間無料お試しキャンペーン中!途中でキャンセルもOK!シングル数枚買うよりお得なのでおすすめです!

Amazon Music

音楽
スポンサーリンク
この記事を書いた人
管理人

10-PLATEの管理人。ゲームとアニメが趣味の30代おっさん。テレビや芸能情報といったトレンドをまとめることを生業としている底辺中の底辺なので温かい目で見てやって下さい。

管理人をフォローする
スポンサーリンク

記事のコメント