Ne-Yo & Pitbull – Time Of Our Lives:歌詞の日本語和訳

Ne-Yo & Pitbull - Time Of Our Lives:歌詞の日本語和訳

今回のピックアップソングは、Ne-Yo(ニーヨ)Pitbull(ピットブル)の「Time Of Our Lives」です!パーティーチューンにはもってこいのダンスミュージックとなっています。

スポンサーリンク

Ne-Yo(ニーヨ)は歌手兼音楽プロデューサー

Ne-Yo(ニーヨ)はアメリカ出身のR&Bシンガーソングライター。「Closer」が世界的に大ヒットしました。また、音楽プロデューサーとしてもRihanna(リアーナ)、Beyoncé(ビヨンセ)、Usher(アッシャー)といった大物アーティストに楽曲を提供しています。

Ne-Yo(ニーヨ)

Pitbull(ピットブル)はマイアミ出身のラッパー

Pitbull(ピットブル)は、アメリカのマイアミ出身のラッパーで多くのアーティストとコラボしている事でも有名ですよね。ラップ界の神様的存在のLil Jon(リル・ジョン)にも才能を認められた、今最も人気があるラッパーでもあります。

Pitbull(ピットブル)

カウントダウンパーティーのBGMにピッタリ

ミュージックビデオではカウントダウンパーティーがテーマになっていて、ニーヨとピットブルが踊りまくっています。「Time Of Our Lives」を直訳すると「人生の時間」となり、歌詞でも「今という時間を楽しむんだ!」と言っています。

Ne-Yo & Pitbull – Time Of Our Lives 英語・日本語和訳歌詞

[Ne-Yo]
I knew my rent was gon’ be later ‘bout a week ago
家賃が払えないことなんて1週間前からわかってた

I work my ass off
But I still can’t pay it though
死にもの狂いで働いてるけど、払えないんだ

But I got just enough
To get off in this club
でもこのクラブで遊ぶ金くらいはある

Have me a good time, before my time is up
時間切れになるまで楽しむさ

Hey, let’s get it now
さあ、盛り上がろうぜ

[Ne-Yo]
Ooh I want the time of my life
ああ、楽しみたいぜ

Oh baby ooh give me the time of my life
さあ、楽しませてくれよ

(Ne-yo, let’s get it)
(Ne-Yo、盛り上がろうぜ)

Let’s get it now
盛り上がろうぜ

[Pitbull]
This is the last $20 I got
この20ドルが最後の持ち金

But I’mma have a good time ballin’ or out
でも俺はパーッとやってやるぜ

Tell the barteneder line up some shots
バーテンダーに伝えろ、ショットを並べてくれって

Cause I’mma get loose tonight
今夜はヤってやるぜ

She’s on fire, she’s so hot
あいつは燃えてる、超ホット

I’m no liar, she burn up the spot
嘘じゃない
あいつはあそこを燃え上がらせてる

Look like Mariah, I took another shot
マライアみたいだな
俺はショットをもう1杯

Told her drop, drop, drop, drop it like it’s hot
「踊れ、踊れ、ホットな感じで、もっと腰を落とせ」

Dirty talk, dirty dance
みだらな会話、みだらなダンス

She a freaky girl and I’m a freaky man
あいつはヤバいし、俺もヤバい

She on the rebound, broke up with her ex
あいつは男と別れて手当たり次第

And I’m like Rodman1, ready on deck
俺はロッドマンだな
準備はできてる

I told her I wanna ride out, and she said yes
俺が誘ったら、あいつの答えはYES

We didn’t go to church, but I got blessed
教会には行かないけど、俺は神に護られてるぜ

[Ne-Yo]
I knew my rent was gon’ be later ‘bout a week ago
家賃が払えないことなんて1週間前からわかってた

I work my ass off
But I still can’t pay it though
死にもの狂いで働いてるけど、払えないんだ

But I got just enough
To get off in this club
でもこのクラブで遊ぶ金くらいはある

Have me a good time, before my time is up
時間切れになるまで楽しむさ

Hey, let’s get it now
さあ、盛り上がろうぜ

[Ne-Yo]
Ooh I want the time of my life
ああ、楽しみたいぜ

Oh baby ooh give me the time of my life
さあ、楽しませてくれよ

Let’s get it now
盛り上がろうぜ

[Pitbull]
Tonight I’mma lose my mind
今夜は遊び狂うぜ

Better get yours cause I’m gonna get mine
自分のケツは自分で拭け
俺もそうするからさ

Party every night like my last
これが最後って感じで毎晩パーティーさ

Mommy know the drill, shake that ass
”マミー”は正しいやり方を知ってるよな
ケツを振るんだ

Go ahead baby let me see what you got
さあ、お前の持ってるモノを見せてみろ

You know you got the biggest booty in this spot
お前のケツが一番デカいぜ

And I just wanna see that thing drop
それを激しく動かしてるのが見たいんだ

From the back to the front to the top
後ろから前、そして上

You know me I’m off in the cut
知ってるよな?
俺はゆっくりしてるから

Always like a Squirrel, looking for a nut
リスみたいにいつもナッツを探してるんだろ2

This isn’t for show I’m not talking ‘bout luck
そのままの意味じゃないぜ
運命の話でもない

I’m not talking ‘bout love, I’m talking ‘bout lust
愛の話でもない
ヤリたいんだろってことを言ってるんだ

Now let’s get loose, have some fun
さあ、乱れよう
楽しもうぜ

Forget about bills and the first of the month
金のことや月初めのことなんか忘れて

It’s my night, your night, our night, let’s turn it up
この夜は俺のもの、お前のもの、俺らのもの
さあ、盛り上がろうぜ

[Ne-Yo]
I knew my rent was gon’ be later ‘bout a week ago
家賃が払えないことなんて1週間前からわかってた

I work my ass off
But I still can’t pay it though
死にもの狂いで働いてるけど、払えないんだ

But I got just enough
To get off in this club
でもこのクラブで遊ぶ金くらいはある

Have me a good time, before my time is up
時間切れになるまで楽しむさ

Hey, let’s get it now
さあ、盛り上がろうぜ

[Ne-Yo]
Ooh I want the time of my life
ああ、楽しみたいぜ

Oh baby ooh give me the time of my life
さあ、楽しませてくれよ

Hey, hey, hey

Let’s get it now
盛り上がろうぜ

[Ne-Yo]
Everybody goin’ through somethin’
(Everybody goin’ through somethin’)
みんなつらいことはある

Said, everybody goin’ through somethin’
(Everybody goin’ through somethin’)
みんなつらいことがあるのさ

Say you might as well roll it up,
そんなものはぐしゃっと丸めちゃって

Pour it up, drink it up, throw it up tonight
注いじゃって、飲み干しちゃって
今夜、吐き出してしまえ

I said, everybody goin’ through somethin’
(Everybody goin’ through somethin’)
みんなつらいことはある

Said, everybody goin’ through somethin’
(Everybody goin’ through somethin’)
みんなつらいことがあるのさ

Say you might as well roll it up,
そんなものはぐしゃっと丸めちゃって

Pour it up, drink it up, throw it up tonight
注いじゃって、飲み干しちゃって
今夜、吐き出してしまえ

[Pitbull]
This is for anybody going through times
これは困難の中を生きている奴に向けて

Believe, been there, done that
俺だってそういうときはあったし、乗り越えてきた
嘘じゃない

But everyday above ground is a great day, remember that
生きて過ごす毎日はすばらしい時間さ
忘れんなよ

[Ne-Yo]
I knew my rent was gon’ be later ‘bout a week ago
家賃が払えないことなんて1週間前からわかってた

I work my ass off
But I still can’t pay it though
死にもの狂いで働いてるけど、払えないんだ

But I got just enough
To get off in this club
でもこのクラブで遊ぶ金くらいはある

Have me a good time, before my time is up
時間切れになるまで楽しむさ

Hey, let’s get it now
さあ、盛り上がろうぜ

[Ne-Yo]
Ooh I want the time of my life
ああ、楽しみたいぜ

Oh baby ooh give me the time of my life
さあ、楽しませてくれよ

Hey, hey, hey

Let’s get it now
盛り上がろうぜ

音楽聴くなら「Amazon Music」がおすすめ

「Amazon Music」なら洋楽から邦楽まで、6,500万曲以上が聴き放題!

月額980円、Amazonプライム会員なら月額780円!今だけ3ヶ月間無料お試しキャンペーン中!途中でキャンセルもOK!シングル数枚買うよりお得なのでおすすめです!

Amazon Music

音楽
スポンサーリンク
この記事を書いた人
管理人

10-PLATEの管理人。ゲームとアニメが趣味の30代おっさん。テレビや芸能情報といったトレンドをまとめることを生業としている底辺中の底辺なので温かい目で見てやって下さい。

管理人をフォローする
スポンサーリンク

記事のコメント